巷で話題のPrayStation3ですが(笑) dandelion君の日記より http://ameblo.jp/dandelion/entry-10013675869.html どうやら「SELECT」ボタンのつづりを間違えたようです。 http://japanese.engadget.com/2006/06/14/ps3-spelling-mistake/ フランス語でなんか意味あるかなと思って調べてみましたが、Se Rectでラテン語読みすると「逸脱した・まっすぐ」という意味になりそうです(自信なし)。 なんだかPS3らしいといえば、らしい。 ところでEnGadgetにはどうしようもなく突っ込みたいネタが大量に転がっているのですが、有名Blogサイトに遅れて突っ込みを入れるのがちょっと気恥ずかすい。 さて、山のような執筆と猫のアニメーション(実は伸びてドアを開ける姿勢まではやってみた)にも疲れたし、そろそろ帰ろう。。。